cheap holidays in other people misery
Ahora qué hacemos?
La buscamos y la encontramos?
Daikiris!
la buscamos?
Armamos partuza hasta que vuelva solita.
nadamos.
O descontrolamos indescriptiblemente, o no hacemos nada..
Viviendo con esa perdida-Besitos.
relajemonón! :) ¡yquesefundalacooperativa!
Consultar el GPS.
"Quid quid latine dictum sit, altum videtur"Es cierto. Sucede que "plexi sumus" y nuestros gustos son acordes a eso, ¿no?
Botona: el desafío me tienta, pero tu crees que realmente vale la pena?Perucho: ahí sí me prendo como huérfano a la teta.Pilarcita: no se honey, sigo dudando desde la primer respuesta.Blondie: esteemmm, en mi barrio 'partuza' tiene un significado que no necesariamente se corresponda con el que tu le das. Favor de aclarar.Danixa: me encantaría, pero cancelé la suscripción a la piscina justo el mes pasado a la espera de la temporada de mar abierto.Mechi: son dos buenas opciones.Lucía: no es gran pérdida, hasta donde vi, la humanidad apesta.Oxitoxi: en mi experiencia, las cooperativas están destinadas al fracaso. Carecen de animus societatis.Flowers: hija, no logro entender la conexión que haces con 'hemos tejido'.
¿garchamosmalypronto?
perdón,metenté.puedeborrarestosúltimoscomentarios, sidesea
"Plexi sumus" no sólo es eso que tú dices...
saposapo: me sentí tentado a poner un remate, pero era demasiado vulgar decirle 'pregúntele a su madre' sin siquiera conocerla.saposapo (bis): no es problema hombre, las cosas siempre son recibidas con humor. Para seria está la vida real.Flowers: pues entonces me has agarrado che, no tengo la menor idea de qué otro significado tiene. Si me instruyes, agradecido.
Post a Comment
15 semillitas:
La buscamos y la encontramos?
Daikiris!
la buscamos?
Armamos partuza hasta que vuelva solita.
nadamos.
O descontrolamos indescriptiblemente, o no hacemos nada..
Viviendo con esa perdida-
Besitos.
relajemonón! :) ¡yquesefundalacooperativa!
Consultar el GPS.
"Quid quid latine dictum sit, altum videtur"
Es cierto. Sucede que "plexi sumus" y nuestros gustos son acordes a eso, ¿no?
Botona: el desafío me tienta, pero tu crees que realmente vale la pena?
Perucho: ahí sí me prendo como huérfano a la teta.
Pilarcita: no se honey, sigo dudando desde la primer respuesta.
Blondie: esteemmm, en mi barrio 'partuza' tiene un significado que no necesariamente se corresponda con el que tu le das. Favor de aclarar.
Danixa: me encantaría, pero cancelé la suscripción a la piscina justo el mes pasado a la espera de la temporada de mar abierto.
Mechi: son dos buenas opciones.
Lucía: no es gran pérdida, hasta donde vi, la humanidad apesta.
Oxitoxi: en mi experiencia, las cooperativas están destinadas al fracaso. Carecen de animus societatis.
Flowers: hija, no logro entender la conexión que haces con 'hemos tejido'.
¿garchamosmalypronto?
perdón,metenté.
puedeborrarestosúltimoscomentarios, sidesea
"Plexi sumus" no sólo es eso que tú dices...
saposapo: me sentí tentado a poner un remate, pero era demasiado vulgar decirle 'pregúntele a su madre' sin siquiera conocerla.
saposapo (bis): no es problema hombre, las cosas siempre son recibidas con humor. Para seria está la vida real.
Flowers: pues entonces me has agarrado che, no tengo la menor idea de qué otro significado tiene. Si me instruyes, agradecido.
Post a Comment